07:14, 18 березня 2024 року
Тіна Кароль передала права на виконання своєї пісні "Сила висоти" співачці з Рівного Катерині Качановській.
Про це повідомляє Суспільне.
Як зазначається, нещодавно Тіна Кароль заявила, що відмовляється співати свої російськомовні треки та не планує їх перекладати. Натомість вона може передати права виконувати старі пісні іншим виконавцям, якщо їй сподобається переклад та виконання.
Серед них — рівненська співачка Катерина Качановська. Свою версію композиції "Сила висоти", перекладену на українську, вокалістка презентувала 8 березня у соцмережах та на стрімінгових платформах. Катерина Качановська поділилася, що захоплюється творчістю української артистки та виконувала її пісню "Ніжно" на "Голосі. Діти" у 2015 році.
"Я завжди захоплювалася її музикою. Творчість Тіни Кароль для мене в житті зіграла важливу роль, адже з її піснею я колись потрапила на "Голос країни". Після початку повномасштабного вторгнення Тіна Кароль сказала в одному інтерв'ю, що вона дасть права на своїй старі пісні, які перекладуть на українську, тим версіям, які їй сподобаються. Мене це зацікавило".
Рівненська виконавиця розповіла, що перекладену версію пісні "Сила висоти" на українську їй надіслала підписниця Надія Пикун.
"В мене підписники не просто спостерігають за моїм життям, вони теж є досить творчими людьми. Насправді на світ пісня "Сила висоти" в українському перекладі з'явилися завдяки моїм підписниці. Вона написала мені про те, що переклала одну із пісень Тіни Кароль і вирішила, що саме в моєму виконанні ця пісня звучатиме якнайкраще. В той же вечір, я зателефонувала своєму піаністу, і запропонувала спробувати".
Катерина Качановська додала, що перша версія треку була романтичною, згодом її переробили на більш динамічну. Тіна Кароль погодила таку інтерпретацію композиції та передала права на її виконання рівненській співачці.
Володіння авторськими правами на пісню дає можливість контролювати використання музики іншими виконавцями.
Discussion about this post